Liffré, la culture dans tous ses états !

Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte |
Détail de l'auteur
Auteur Charles Dantzig (1961-....)
Documents disponibles écrits par cet auteur



Aristote à l'heure du thé / Oscar Wilde (1998)
Titre : Aristote à l'heure du thé Type de document : texte imprimé Auteurs : Oscar Wilde (1854-1900), Auteur ; Charles Dantzig (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : 10-18 Année de publication : 1998 Collection : Bibliothèques 10-18 num. 2991 Importance : 294 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-02757-3 Prix : 47 F Note générale : Recueil de textes extr. de diverses revues et publications, 1877-1895 Index. décimale : R Roman Adultes Aristote à l'heure du thé [texte imprimé] / Oscar Wilde (1854-1900), Auteur ; Charles Dantzig (1961-....), Traducteur . - 10-18, 1998 . - 294 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Bibliothèques 10-18; 2991) .
ISBN : 978-2-264-02757-3 : 47 F
Recueil de textes extr. de diverses revues et publications, 1877-1895
Index. décimale : R Roman Adultes
Aristote à l'heure du thé
Wilde, Oscar (1854-1900) - Paris : 10-18 - 1998
Recueil de textes extr. de diverses revues et publications, 1877-1895
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Date d'acquisition 00234 R WIL a Livres Médiathèque de Liffré Romans Adulte Disponible Avis des lecteurs Aucun avis, ajoutez le vôtre !
(mauvais) 1 5 (excellent)
Dictionnaire égoïste de la littérature française / Charles Dantzig (impr. 2005)
Titre : Dictionnaire égoïste de la littérature française Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Dantzig (1961-....), Auteur Editeur : Paris : Bernard Grasset & Fasquelle Année de publication : impr. 2005 Importance : 1 vol. (968 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-63431-7 Prix : 28,50 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Catégories : Écrivains français -- Citations
Littérature française -- Dictionnaires
Littérature française -- Histoire et critiqueIndex. décimale : 840.8 Littérature de langue française - Anthologie Résumé : « L'idée générale de ce livre est qu'on apprend des choses sans s'ennuyer, j'espère. Sur des écrivains, des oeuvres, des personnages, des notions, sur la littérature, en un mot, et même à côté : que la France doit la laitue et le platane à Rabelais, par exemple ; tous les écrivains n'en ont pas fait autant. Et leurs « morts inhabituelles » ! J'ai été étonné, par le nombre d'écrivains morts écrasés par un véhicule. Emile Verhaeren, Roland Barthes, Fagus, Claudien, Jean Follain, Catulle Mendès, le gendre de Théophile Gautier. J'ai essayé de varier les façons de raconter : plutôt que d'exposer ce qu'est A la recherche du temps perdu, ce qui me paraissait assez vain, j'ai cherché ce que ce roman n'est pas. Un article est progressif afin de montrer comment on entre dans un écrivain (« Green »), un autre sert à dire pourquoi on ne lit pas certains chefs-d'oeuvre (« Les Misérables »). Il y a des pour (la plupart), des contre (« Céline », « La Princesse de Clèves »), certains articles servent à parler d'autre chose que de l'auteur même (« Bourges »), on y rencontre « un des romans célèbres les plus mal écrits de la littérature française ». La grande majorité des auteurs est du XXe siècle ; le plus ancien est Villon, le plus récent, Françoise Sagan. Principalement des Français, car si j'avais parlé des Astolphe de Custine anglais, italiens et russes en plus du Français, mon livre aurait fait huit mille pages et autant d'exils par désespoir. Je ne parle que de morts, par équité, si je puis dire. C'est enfin une sorte d'essai d'esthétique, et malgré moi, un autoportrait. Les dictionnaires sont peut-être les moins pesants des livres, qui laissent le lecteur choisir ce qu'il veut, quand il veut, comme il veut, dans le plus grand désordre, pour son éventuel plaisir. » Dictionnaire égoïste de la littérature française [texte imprimé] / Charles Dantzig (1961-....), Auteur . - Paris : Bernard Grasset & Fasquelle, impr. 2005 . - 1 vol. (968 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-246-63431-7 : 28,50 EUR
Index
Langues : Français (fre)
Catégories : Écrivains français -- Citations
Littérature française -- Dictionnaires
Littérature française -- Histoire et critiqueIndex. décimale : 840.8 Littérature de langue française - Anthologie Résumé : « L'idée générale de ce livre est qu'on apprend des choses sans s'ennuyer, j'espère. Sur des écrivains, des oeuvres, des personnages, des notions, sur la littérature, en un mot, et même à côté : que la France doit la laitue et le platane à Rabelais, par exemple ; tous les écrivains n'en ont pas fait autant. Et leurs « morts inhabituelles » ! J'ai été étonné, par le nombre d'écrivains morts écrasés par un véhicule. Emile Verhaeren, Roland Barthes, Fagus, Claudien, Jean Follain, Catulle Mendès, le gendre de Théophile Gautier. J'ai essayé de varier les façons de raconter : plutôt que d'exposer ce qu'est A la recherche du temps perdu, ce qui me paraissait assez vain, j'ai cherché ce que ce roman n'est pas. Un article est progressif afin de montrer comment on entre dans un écrivain (« Green »), un autre sert à dire pourquoi on ne lit pas certains chefs-d'oeuvre (« Les Misérables »). Il y a des pour (la plupart), des contre (« Céline », « La Princesse de Clèves »), certains articles servent à parler d'autre chose que de l'auteur même (« Bourges »), on y rencontre « un des romans célèbres les plus mal écrits de la littérature française ». La grande majorité des auteurs est du XXe siècle ; le plus ancien est Villon, le plus récent, Françoise Sagan. Principalement des Français, car si j'avais parlé des Astolphe de Custine anglais, italiens et russes en plus du Français, mon livre aurait fait huit mille pages et autant d'exils par désespoir. Je ne parle que de morts, par équité, si je puis dire. C'est enfin une sorte d'essai d'esthétique, et malgré moi, un autoportrait. Les dictionnaires sont peut-être les moins pesants des livres, qui laissent le lecteur choisir ce qu'il veut, quand il veut, comme il veut, dans le plus grand désordre, pour son éventuel plaisir. »
Dictionnaire égoïste de la littérature française
« L'idée générale de ce livre est qu'on apprend des choses sans s'ennuyer, j'espère. Sur des écrivains, des oeuvres, des personnages, des notions, sur la littérature, en un mot, et même à côté : que la France doit la laitue et le platane à Rabelais, par exemple ; tous les écrivains n'en ont pas fait autant. Et leurs « morts inhabituelles » ! J'ai été étonné, par le nombre d'écrivains morts écrasés par un véhicule. Emile Verhaeren, Roland Barthes, Fagus, Claudien, Jean Follain, Catulle Mendès, le gendre de Théophile Gautier. J'ai essayé de varier les façons de raconter : plutôt que d'exposer ce qu'est A la recherche du temps perdu, ce qui me paraissait assez vain, j'ai cherché ce que ce roman n'est pas. Un article est progressif afin de montrer comment on entre dans un écrivain (« Green »), un autre sert à dire pourquoi on ne lit pas certains chefs-d'oeuvre (« Les Misérables »). Il y a des pour (la plupart), des contre (« Céline », « La Princesse de Clèves »), certains articles servent à parler d'autre chose que de l'auteur même (« Bourges »), on y rencontre « un des romans célèbres les plus mal écrits de la littérature française ». La grande majorité des auteurs est du XXe siècle ; le plus ancien est Villon, le plus récent, Françoise Sagan. Principalement des Français, car si j'avais parlé des Astolphe de Custine anglais, italiens et russes en plus du Français, mon livre aurait fait huit mille pages et autant d'exils par désespoir. Je ne parle que de morts, par équité, si je puis dire. C'est enfin une sorte d'essai d'esthétique, et malgré moi, un autoportrait. Les dictionnaires sont peut-être les moins pesants des livres, qui laissent le lecteur choisir ce qu'il veut, quand il veut, comme il veut, dans le plus grand désordre, pour son éventuel plaisir. »
Dantzig, Charles (1961-....) - Paris : Bernard Grasset & Fasquelle - impr. 2005
Index
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Date d'acquisition 18588 840.8 DAN Livres Médiathèque de Liffré Documentaires Disponible Avis des lecteurs Aucun avis, ajoutez le vôtre !
(mauvais) 1 5 (excellent)
Mythologies américaines / Dany Laferrière (2015)
Titre : Mythologies américaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Dany Laferrière (1953-....), Auteur ; Charles Dantzig (1961-....), Préfacier, etc. Editeur : Paris : Bernard Grasset & Fasquelle Année de publication : 2015 Importance : 1 vol. (557 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-85876-8 Prix : 22 EUR Langues : Français (fre) Index. décimale : R Roman Adultes Résumé : Rassemblant les premiers romans de l'auteur et un inédit, cet ensemble retrace son parcours au Canada et aux Etats-Unis, où il rêve aux grands écrivains qu'il aime et à celui qu'il veut devenir. Mythologies américaines [texte imprimé] / Dany Laferrière (1953-....), Auteur ; Charles Dantzig (1961-....), Préfacier, etc. . - Paris : Bernard Grasset & Fasquelle, 2015 . - 1 vol. (557 p.) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-246-85876-8 : 22 EUR
Langues : Français (fre)
Index. décimale : R Roman Adultes Résumé : Rassemblant les premiers romans de l'auteur et un inédit, cet ensemble retrace son parcours au Canada et aux Etats-Unis, où il rêve aux grands écrivains qu'il aime et à celui qu'il veut devenir.
Mythologies américaines
Rassemblant les premiers romans de l'auteur et un inédit, cet ensemble retrace son parcours au Canada et aux Etats-Unis, où il rêve aux grands écrivains qu'il aime et à celui qu'il veut devenir.
Laferrière, Dany (1953-....) - Paris : Bernard Grasset & Fasquelle - 2015
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Date d'acquisition 33465 R LAF m Livres Médiathèque de Liffré Romans Adulte Disponible 05/04/2016 Avis des lecteurs Aucun avis, ajoutez le vôtre !
(mauvais) 1 5 (excellent)
La traversée de l'été / Truman Capote (impr. 2006)
Titre : La traversée de l'été : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Truman Capote (1924-1984), Auteur ; Charles Dantzig (1961-....), Préfacier, etc. ; Alan U. Schwartz, Postfacier, auteur du colophon, etc. ; Gabrielle Rolin (1926-....), Traducteur Editeur : Paris : Bernard Grasset & Fasquelle Année de publication : impr. 2006 Importance : 1 vol. (203 p.) Présentation : jaquette ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-70301-3 Prix : 12,90 EUR Index. décimale : R Roman Adultes Résumé : Une histoire d'amour, le temps d'un été, entre Grady, une jeune fille de la haute société qui décide de ne pas accompagner ses riches parents en Europe et Clyde, un jeune juif mécanicien, sur fond d'Upper east side et de canicule. Une fois les parents partis, les deux jeunes gens passent des semaines d'amour dans l'appartement, avec vue sur Central Park. Lors d'une visite dans la famille de Clyde, Grady apprend que sa soeur récemment décédée n'avait jamais été à l'école car elle avait le coeur fragile et préférait fréquenter les garages du quartier et exercer ses surprenants talents de mécanicienne. Là le roman bascule. Grady prise dans le vertige de l'amour, au mépris des conséquences, se rebelle comme une petite fille gâtée et épouse Clyde. Confrontée à sa famille... L'auteur précipite nos protagonistes d'un coup d'accélérateur impatient du haut du pont de Queensborough à bord d'une décapotable... « C'est une histoire naturaliste, comme, au fond, tous les bons romans. Comme ceux de Fitzgerald. Je me demande si, dans cette jeune fille de la bonne société new-yorkaise se mariant par provocation avec un gardien de parking, ce n'est pas le motif fitzgeraldien, le sentiment découlant du social, qui l'a fait rejeter par Capote. Jusque là, chez lui, et encore dans La Harpe d'herbe, le social n'a aucune importance relativement au sentiment, folle du logis sudiste qui radote avec un génie plus comparable à celui de Tennessee Williams. Et puis, chez Fitzgerald, les femmes sont intelligentes, ou méchantes, ou destructrices, mais décidées, tandis que les hommes sont timides, ou tricheurs, en tout cas fêlés ; le contraire de Capote. » Charles Dantzig La traversée de l'été : roman [texte imprimé] / Truman Capote (1924-1984), Auteur ; Charles Dantzig (1961-....), Préfacier, etc. ; Alan U. Schwartz, Postfacier, auteur du colophon, etc. ; Gabrielle Rolin (1926-....), Traducteur . - Paris : Bernard Grasset & Fasquelle, impr. 2006 . - 1 vol. (203 p.) : jaquette ill. en coul. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-246-70301-3 : 12,90 EUR
Index. décimale : R Roman Adultes Résumé : Une histoire d'amour, le temps d'un été, entre Grady, une jeune fille de la haute société qui décide de ne pas accompagner ses riches parents en Europe et Clyde, un jeune juif mécanicien, sur fond d'Upper east side et de canicule. Une fois les parents partis, les deux jeunes gens passent des semaines d'amour dans l'appartement, avec vue sur Central Park. Lors d'une visite dans la famille de Clyde, Grady apprend que sa soeur récemment décédée n'avait jamais été à l'école car elle avait le coeur fragile et préférait fréquenter les garages du quartier et exercer ses surprenants talents de mécanicienne. Là le roman bascule. Grady prise dans le vertige de l'amour, au mépris des conséquences, se rebelle comme une petite fille gâtée et épouse Clyde. Confrontée à sa famille... L'auteur précipite nos protagonistes d'un coup d'accélérateur impatient du haut du pont de Queensborough à bord d'une décapotable... « C'est une histoire naturaliste, comme, au fond, tous les bons romans. Comme ceux de Fitzgerald. Je me demande si, dans cette jeune fille de la bonne société new-yorkaise se mariant par provocation avec un gardien de parking, ce n'est pas le motif fitzgeraldien, le sentiment découlant du social, qui l'a fait rejeter par Capote. Jusque là, chez lui, et encore dans La Harpe d'herbe, le social n'a aucune importance relativement au sentiment, folle du logis sudiste qui radote avec un génie plus comparable à celui de Tennessee Williams. Et puis, chez Fitzgerald, les femmes sont intelligentes, ou méchantes, ou destructrices, mais décidées, tandis que les hommes sont timides, ou tricheurs, en tout cas fêlés ; le contraire de Capote. » Charles Dantzig
La traversée de l'été
Une histoire d'amour, le temps d'un été, entre Grady, une jeune fille de la haute société qui décide de ne pas accompagner ses riches parents en Europe et Clyde, un jeune juif mécanicien, sur fond d'Upper east side et de canicule. Une fois les parents partis, les deux jeunes gens passent des semaines d'amour dans l'appartement, avec vue sur Central Park. Lors d'une visite dans la famille de Clyde, Grady apprend que sa soeur récemment décédée n'avait jamais été à l'école car elle avait le coeur fragile et préférait fréquenter les garages du quartier et exercer ses surprenants talents de mécanicienne. Là le roman bascule. Grady prise dans le vertige de l'amour, au mépris des conséquences, se rebelle comme une petite fille gâtée et épouse Clyde. Confrontée à sa famille... L'auteur précipite nos protagonistes d'un coup d'accélérateur impatient du haut du pont de Queensborough à bord d'une décapotable... « C'est une histoire naturaliste, comme, au fond, tous les bons romans. Comme ceux de Fitzgerald. Je me demande si, dans cette jeune fille de la bonne société new-yorkaise se mariant par provocation avec un gardien de parking, ce n'est pas le motif fitzgeraldien, le sentiment découlant du social, qui l'a fait rejeter par Capote. Jusque là, chez lui, et encore dans La Harpe d'herbe, le social n'a aucune importance relativement au sentiment, folle du logis sudiste qui radote avec un génie plus comparable à celui de Tennessee Williams. Et puis, chez Fitzgerald, les femmes sont intelligentes, ou méchantes, ou destructrices, mais décidées, tandis que les hommes sont timides, ou tricheurs, en tout cas fêlés ; le contraire de Capote. » Charles Dantzig
Capote, Truman (1924-1984) - Paris : Bernard Grasset & Fasquelle - impr. 2006
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Date d'acquisition 20383 R CAP t Livres Médiathèque de Liffré Romans Adulte Disponible Avis des lecteurs Aucun avis, ajoutez le vôtre !
(mauvais) 1 5 (excellent)